s

s-

Racine verbale
Étymologie : inspiré de ser (espagnol, portugais…), sīn (vieux germanique), (chinois), съм (bulgare)…
Signification : être

 

si

Morphologie : s.i
Traduction :

  1. être, exister
    • me si dealtaJe suis petit.
    • me meni, sa me siJe pense, donc je suis.
    • si u no si, tio si kipeloÊtre ou ne pas être, telle est la question.
  2. c’est
    • si bona bukoC’est un bon livre.
    • riko si meL’État, c’est moi.
    • si mea lusigo, ne tuaC’est mon problème, pas le tien
  3. il y a
  4. verbe auxiliaire pour le passif

Dérivés :

  • sia = été
  • sie = (tout) en étant
  • sio = celui/celle qui est

 

so

Morphologie : s.o
Traduction :

  1. l’être, l’existence

 

sa

Morphologie : s.a
Traduction :

  1. étant
  2. en cours

 

se

Morphologie : s.e
Traduction :

  1. (devant un verbe) adverbe exprimant l’aspect progressif : être en train de, être en cours de

    • me se nyamiJe suis en train de manger.
    • evo se budisiLa maison est en cours de construction.
  2. (devant un nom) en tant que

    • kio tu meni, se po?Qu’en penses-tu, en tant que parent ?

 

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *